TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- train engineer
1, fiche 1, Anglais, train%20engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- train operator 2, fiche 1, Anglais, train%20operator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanicien de train
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20de%20train
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mécanicienne de train 2, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20train
correct, voir observation, nom féminin
- conducteur de train 3, fiche 1, Français, conducteur%20de%20train
correct, nom masculin
- conductrice de train 4, fiche 1, Français, conductrice%20de%20train
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mécanicien de train; mécanicienne de train : Dans le secteur ferroviaire, le terme «mécanicien de train» est spécialement employé pour désigner la personne qui dirige un train. Il est à noter cependant que le terme «mécanicien» sert aussi à désigner la personne qui répare une locomotive ou en effectue l'entretien. En effet, dans la Classification nationale des professions (CNP), on trouve par exemple le terme «mécanicien de locomotives» comme équivalent français du terme anglais «locomotive mechanic». 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9canicien%20de%20train
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Tire Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airbag
1, fiche 2, Anglais, airbag
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air bag 2, fiche 2, Anglais, air%20bag
correct
- curing tube 3, fiche 2, Anglais, curing%20tube
correct
- curing bag 4, fiche 2, Anglais, curing%20bag
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Automobile tires after assembly on a drum are shaped to size and then vulcanized in engraved steel molds. The molds are stacked one on top of the other in vertical pot heaters, and steam is admitted to the closed heater. An air bag resembling an inner tube is inserted in the unvulcanized casing. Air, steam, hot water, or combinations of these are introduced into the air bag by flexible connections of copper tubing, expanding the tire carcass and causing the rubber to flow into the design of the mold. 2, fiche 2, Anglais, - airbag
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- steam bag
- water bag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- membrane gonflable
1, fiche 2, Français, membrane%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chambre de cuisson 2, fiche 2, Français, chambre%20de%20cuisson
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poche placée à l'intérieur du pneu pendant la cuisson, dans laquelle de l'air et de l'eau à forte pression vont pousser la gomme sur les secteurs du moule. 2, fiche 2, Français, - membrane%20gonflable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «chambre de cuisson» et la définition française sont utilisés par une firme française de fabrication de pneumatiques. 2, fiche 2, Français, - membrane%20gonflable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Toronto Club of Printing House Craftsmen
1, fiche 3, Anglais, Toronto%20Club%20of%20Printing%20House%20Craftsmen
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Toronto, Ontario. 1, fiche 3, Anglais, - Toronto%20Club%20of%20Printing%20House%20Craftsmen
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Club of Printing House Craftsmen of Toronto
- Toronto Printing House Craftsmen Club
- Printing House Craftsmen Club of Toronto
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Toronto Club of Printing House Craftsmen
1, fiche 3, Français, Toronto%20Club%20of%20Printing%20House%20Craftsmen
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, fiche 3, Français, - Toronto%20Club%20of%20Printing%20House%20Craftsmen
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Club des cadres de l'imprimerie de Toronto
- Club torontois des cadres de l'imprimerie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multiplace aeroplane
1, fiche 4, Anglais, multiplace%20aeroplane
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- multiplace airplane 2, fiche 4, Anglais, multiplace%20airplane
correct
- multi-seat airplane 3, fiche 4, Anglais, multi%2Dseat%20airplane
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The multiplace airplane is used chiefly in an administrative role. It is normally found in the headquarters of units above the regimental level. Its missions require flights over greater distances than those required of the tactical two-place airplane. Generally, it operates between improved airfields; however, it is capable of operating on relatively smooth, unimproved soil fields. In keeping with these operating conditions, its cruising speed, range, and payload are increased, but at some sacrifice of visibility, ability to fly at slow speeds, and ability to land or take off in short distances. For ease of maintenance, its construction is kept as simple as possible. 4, fiche 4, Anglais, - multiplace%20aeroplane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
multiplace aeroplane: term standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - multiplace%20aeroplane
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- multi-seat aeroplane
- multiseat airplane
- multiseat aeroplane
- multiseat aircraft
- multi-seat aircraft
- multiplace aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avion multiplace
1, fiche 4, Français, avion%20multiplace
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
avion multiplace : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - avion%20multiplace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stopping position indicator
1, fiche 5, Anglais, stopping%20position%20indicator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The stopping position indicator is located in conjunction with, or sufficiently close to the azimuth guidance unit so that a pilot can observe both the azimuth and stop signals without turning his [or] her head. 2, fiche 5, Anglais, - stopping%20position%20indicator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indicateur de point d'arrêt
1, fiche 5, Français, indicateur%20de%20point%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de point d'arrêt est placé à côté du dispositif de guidage en azimut ou suffisamment près de ce dispositif pour qu'un pilote puisse observer à la fois les signaux de guidage en azimut et le signal d'arrêt, et ce, sans tourner la tête. 2, fiche 5, Français, - indicateur%20de%20point%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- instant powdered foods equipment operator
1, fiche 6, Anglais, instant%20powdered%20foods%20equipment%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9461 - Process Control and Machine Operators, Food and Beverage Processing. 2, fiche 6, Anglais, - instant%20powdered%20foods%20equipment%20operator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur d'appareil à aliments instantanés en poudre
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20%C3%A0%20aliments%20instantan%C3%A9s%20en%20poudre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice d'appareil à aliments instantanés en poudre 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27appareil%20%C3%A0%20aliments%20instantan%C3%A9s%20en%20poudre
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9461 - Opérateurs/opératrices de machines et opérateurs/opératrices au contrôle de procédés dans la transformation des aliments et des boissons. 2, fiche 6, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20%C3%A0%20aliments%20instantan%C3%A9s%20en%20poudre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- development finance corporation 1, fiche 7, Anglais, development%20finance%20corporation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- société de financement du développement
1, fiche 7, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement%20du%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- product liability
1, fiche 8, Anglais, product%20liability
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The liability of a merchant or a manufacturer may incur as the result of some defect in the product he has sold or manufactured. 2, fiche 8, Anglais, - product%20liability
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- products liability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- responsabilité de produits
1, fiche 8, Français, responsabilit%C3%A9%20de%20produits
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- responsabilité associée aux produits 2, fiche 8, Français, responsabilit%C3%A9%20associ%C3%A9e%20aux%20produits
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En fait, en matière de responsabilité de produits, il existe dans les lois une condition tacite que les biens sont d'une qualité vendable et qu'ils ne comportent aucun défaut résultant de la négligence du fabricant, du vendeur ou du réparateur. 3, fiche 8, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20produits
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- responsabilité du produit
- responsabilité de produit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Comercio
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad por productos defectuosos
1, fiche 8, Espagnol, responsabilidad%20por%20productos%20defectuosos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- responsabilidad del producto
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Home Safety with Radar 1, fiche 9, Anglais, Home%20Safety%20with%20Radar
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Radar et la sécurité à la maison 1, fiche 9, Français, Radar%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20maison
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Epidermis and Dermis
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cicatrization 1, fiche 10, Anglais, cicatrization
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Irritation Data. Skin Contact. [Exposure of human beings to sulphuric acid.] Effects : ... cicatrization with disfigurement. 1, fiche 10, Anglais, - cicatrization
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Acid burns of eyelids and surrounding parts of face will produce cicatrization. 1, fiche 10, Anglais, - cicatrization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Épiderme et derme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traces de cicatrices
1, fiche 10, Français, traces%20de%20cicatrices
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cicatrices résiduelles 1, fiche 10, Français, cicatrices%20r%C3%A9siduelles
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Données sur les propriétés irritantes [de l'acide sulfurique.] 7.2.1. Contact avec la peau. [...] Effets. [...] Marques de cicatrices avec défigurement. 2, fiche 10, Français, - traces%20de%20cicatrices
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
7.5.3. Contact avec la peau. [...] Brûlures aux paupières et au visage laissant de profondes cicatrices. 2, fiche 10, Français, - traces%20de%20cicatrices
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Dans ce contexte-ci, il s'agit de la formation de cicatrices, ou de marques de cicatrices qui seront laissées, plutôt que de la «cicatrisation» qui désigne le processus de guérison, de régénération des tissus. Le choix du terme anglais nous laisse d'ailleurs perplexes; on se demande pourquoi ce n'est pas "scarring" qui a été retenu. 1, fiche 10, Français, - traces%20de%20cicatrices
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :